이번에 할 이야기는 카메라를 보고 연기하는 장면이다
그리고 2009/01/26 - [video grammer] - 영상문법 - 거리두기=소격효과 <아멜리에>에서 하는 것처럼 관객과의 거리를 확실하게 좁히고 있다

<벡비,식보이,마크는 카메라를 보고 대화를 나눈다>

마치 카메라의 위치에 TV가 있는 것처럼 그들은 카메라와 서로의 얼굴을 번갈아 보며 대화를 나눈다
분명히 이 시점의 촬영은 TV시점의 촬영이긴 하다

이렇게 카메라를 쳐다보며 대화하지만 아멜리에처럼 관객에게 직접 이야기하는 정도의 소격효과를 사용하고 있지는 않다
하지만 나는 이 장면 또한 상당히 거리두기를 응용한 거리 좁히기 기법이라고 생각한다

이러한 앵글의 촬영으로 인해 관객은 마치 이 3명과 테이블 앞에 마주 앉아있는 듯한 생각이 든다
더구나 이씬에서의 앵글은 전혀 바뀌지 않고 사이즈만 조금 바뀌기 때문이다

대니보일은 이 장면에서 2가지를 의도한다
먼저 마크가 벡비,식보이와 대화하고 싶지 않은 것이다
그래서 마주보고 앉지 않고 이렇게 나란히 앉은 장면에서의 대화장면을 설정한 것이다

이 장면에서 식보이가 하는 개소리들에 대해서 마크는 화만 낼 뿐이다
실제로 마크가 카메라를 계속 쳐다보다가 단한번 식보이를 보는 것은 격하게 화를 낼 때 뿐이다

두번째로 앞에서 이야기했듯이 이들의 대화를 마치 같은 장소에 앉아있는 것처럼 듣게한다 그리고 굳이 마크의 시점과 반응샷으로 찍히지 않더라도 그동안 벡비가 저지른 만행과 식보이가 해대는 개소리는 관객을 충분히 마크의 편으로 만들어준다

변화하기 시작한 마크의 삶에서 이들을 쫓아내기 위해서 영화의 결말을 위해서 감독은 이장면에서 이들을 확실히 분리해낸다
컷을 나눠서 분리하기 보다 오히려 셋을 나란히 놓음으로써 그들의 의사소통을 분리해낸다

마크는 결코 이들을 쳐다보고 싶어하지 않는다
이들과 눈을 마주대고 대화할 가치가 없다

그리고 그것을 관객은 테이블 건너편에서 말없이 들어준다
마치 이장면에 없는 토미나 스퍼드가 해야할 것 처럼 말이다



누벨바그에 의해 만들어진 새로운 영상문법 거리두기 (소격효과) - 브레히트가 만들었지만 영화에의 도입은 누벨바그가 아닐까..
그것은 이전의 고전적 헐리우드 스타일의 영화에서 보여지는 영화와 관객과의 단절을 무너뜨린 것을 말한다
조금 쉽게 설명하자면 영화는 그 안에서의 인물과 스토리가 존재한다 즉, 영화 안에서의 인물과 영화 밖의 관객은 결코 만날수 없는 다른 차원의 존재라는 것이다
하지만 이 거리두기 기법으로 많은 감독들은 관객을 영화 안으로 인도한다
관객이 영화안에 몰입하여 현실과 영화를 구분하지 못하는 것을 비판하기 위해 사용되었지만 현대의 영화에서는 하나의 효과적인 표현양식으로 존재한다

거리두기의 대표적 방식은 누가 뭐라해도 카메라를 직접보며 관객에게 말하기 이다
아래의 사진을 보자

<카메라를 직접보고 관객에게 이야기하는 아멜리에>

영화를 공부한 사람은 알겠지만 촬영의 불문율중에 하나가 배우로 하여금 카메라를 똑바로 응시하지 않게 하는 것이다
관객은 언제나 영화밖에서 그것을 즐겨야 하며 똑바로 응시된 시점은 관객을 당황시키기 때문이다
하지만 현대의 관객은 다르다
몇십년이나 된 이러한 방식에 깜짝 놀랄 관객은 많지 않다
특히 나이를 먹고 영화를 수백편을 본 관객들에게 이정도의 표현은 그저 익살스러울뿐이다

아무튼 누군지도 모르는 굵은 남자의 목소리로 진행되던 이야기에서 뜬금없이 아멜리에는 관객에게 직접 말을 건다
극장에서 사람들 얼굴을 훔쳐보는게 취미라며 카메라를 이동시켜 영화에 집중하고 있는 사람들의 표정을 보여준다
누벨바그시대의 소격효과는 이러한 방식으로 관객이 영화에 몰입을 하지 못하게 했지만 나는 아멜리에에서의 이러한 표현은 조금 다른 작용을 한다고 본다
여지껏 어떤 남자의 나레이션으로 진행되던 아멜리에의 이야기는 관객에게 그저 내가 모르는 여자의 이야기였다
하지만 아멜리에가 직접 관객에게 말을 걸면서 거리두기라기 보다는 오히려 관객과의 거리를 가깝게 하는 것을 시도하였다고 생각한다
실제로 영화시작 12분 정도에 나오는 이 장면은 나(관객)에게 직접 말을 걸어준 아멜리에를 더 가깝게 느끼고 마치 내 친구의 이야기를 보는 듯이 영화에 몰입할 수 있게 해준다
놀랍게도 '거리두기'라는 문법을 이용해서 감독은 관객과 극의 거리를 좁히고 있다

<마치 버라이어티 프로그램 같은 표현기법>

이 사진의 장면 역시 아멜리에가 계속해서 관객에게 이야기하는 장면이다
이 장면을 보면 정말로 이러한 표현 방식이 관객과 극의 거리를 재인식 시키고 멀게 하는 것이 아니라 조금더 가까이서 설명해준다는 느낌을 받는다
관객에게 '난 남들이 못보는 옥에 티를 잘 찾아요'라고 말하면서 뒤에 지나가는 벌레를 혹시 놓칠까봐 TV프로그램처럼 빨간 동그라미를 칠해준다
이러한 표현이 어째서 당신은 지금 영화를 보고 있는거니까 몰입하지 말라고 하는 전통적인 소격효과라고 할 수 있는가
오히려 완전히 그녀의 이야기에 몰입하여 더 쉽게 설명을 들을 수 있다

<다시한번 아멜리에는 시선을 틀어 관객을 본다>

이 사진을 보면 어째서 감독은 보여주던대로 정면에서 아멜리에가 카메라를 보고 말하게 하지 않았을까
카메라가 영화의 시점이라고 생각하는 나의 포스트를 참고하자
2009/01/01 - [영상문법] - 영상문법 - 영화의 시점 <완벽한 그녀에게 딱한가지 없는것>
나는 모든 샷은 영화에 등장하던 하지않던 그자리에 위치하는 누군가의 시점이라고 믿는다
그러한 맥락에서 이 샷을 살펴보면 아멜리에의 옆에서 촬영된 이 로우앵글은 마치 옆자리에 앉은 꼬마에게 말을 거는것 처럼 보인다
처음의 정면응시가 처음으로 관객에게 말을 거는 것이었기 때문에 가장 확실하게 보여주었다면 두번째 장면은 마치 옆에서 함께 영화를 보는 시점으로 촬영 되었다(아멜리에의 얼굴이 아닌 영화안의 영화 화면이 촬영되었다)
그리고 마지막의 이 시점에서 아멜리에는 옛날 영화에서는 운전자가 길도 안보고 운전한다는 정보를 자신보다 어리고 옛날영화를 보지 못했던 꼬마에게 이야기 하듯이 말하고 있다
실제로 아멜리에의 옆자리에 꼬마가 앉아 있는 것은 아니다
하지만 감독은 그녀의 이 옛날영화 설명이 이 시점으로 촬영되어야 관객들이 순간적으로 꼬마의 입장이 되어 그녀의 이야기를 들을 수 있도록 배려한 것이다

사실 아멜리에라는 영화를 보면 소격효과라고 부르기 애매한 여러가지 익살스러운 표현 방식들이 나온다
소격효과라는 것은 옛날의 영화에서 하나의 새로운 시도를 정리한 용어에 지나지 않는다 현대 영화의 표현을 이러한 용어에 모두 접목시켜서 설명하기는 어려울 듯이 보인다
하지만 내가 소개한 이부분 만큼은 소격효과의 대표적 방식으로 새로운 표현을 창출해내고 있다
과연 이러한 방식은 뭐라고 부를 것인가
<소격효과 - 거리 좁히기>?

용어는 중요하지 않다
감독의 새로운 시도와 참신한 발상을 보고 배우는 것이 훨씬더 중요하다는 생각이 든다




<씨네마틱에 기사화 된 글입니다>

+ Recent posts